The Gnome (Barrett)
Una canción inspirada en la historia de fantasía de J.R.R.Tolkien sobre hobbits, elfos y cruzadas épicas, El Señor de los Anillos. Publicado en 1954, el libro había tomado un segundo aire durante finales de los 60 como "viaje literario". El nombre que Tolkien dio a su reino mítico,"Tierra Media", fue más tarde adoptada por uno de los clubes psicodélicos de la época. Sin la subsecuente inundación de imitaciones que devaluaron su encanto, El Señor de los Anillos fue muy admirado en su momento. La canción de Syd describe libremente el viaje de Frodo, el hobbit (Gnomo) quien "tiene una gran aventura". "También hay un toque de Kenneth Grahame", dice Andrew King, "El Gnomo también es el topo de `El viento entre los sauces' - tal vez, no lo sé."
Casi una canción infantil, el cuento de Barrett esta enaltecido por la celesta de fondo de Wright - difícilmente un instrumento de Rock ‘n Roll, pero ideal para la ocasión. Este tema también fue grabado para la BBC en septiembre de 1967, después de haber sido usado como lado B del simple ‘Flaming’ en USA.
Letra: The Gnome (Barrett)
I want to tell you a story
‘Bout a little man if I can
A gnome named Grimble Gromble
And little gnomes stay in their homes
Eating, sleeping, drinking their wine
He wore a scarlet tunic
A blue-green hood, it looked quite good
He had a big adventure
Amidst the grass, fresh air at last
Wining, dining, biding his time
And then one day
Hooray! Another way for gnomes to say
Ooh my...
Look at the sky, look at the river
Isn't it good?
Look at the sky, look at the river
Isn't it good?
Winding, finding places to go
And then one day
Hooray! Another way for gnomes to say
Ooh my Ooh my…
‘Bout a little man if I can
A gnome named Grimble Gromble
And little gnomes stay in their homes
Eating, sleeping, drinking their wine
He wore a scarlet tunic
A blue-green hood, it looked quite good
He had a big adventure
Amidst the grass, fresh air at last
Wining, dining, biding his time
And then one day
Hooray! Another way for gnomes to say
Ooh my...
Look at the sky, look at the river
Isn't it good?
Look at the sky, look at the river
Isn't it good?
Winding, finding places to go
And then one day
Hooray! Another way for gnomes to say
Ooh my Ooh my…
Traducción: El Gnomo
Quiero contarles una historia
Sobre un hombrecito, si puedo
Un gnomo llamado Grimble Gromble
Y los pequeños gnomos se quedan en sus casas
Comiendo, durmiendo, bebiendo su vino
Vestía una tunica escarlata
Una capucha verde azulada, tenia buena pinta
Tuvo una gran aventura
Entre la hierba, por fin aire fresco
Bebiendo, cenando, esperando su momento
Y entonces un día
Hurra! Otra forma para los gnomos de decir
Ooh Dios mío…
Mira el cielo, mira el río
No esta bueno?
Mira el cielo, mira el río
No esta bueno?
Serpenteando, encontrando sitios a donde ir
Y entonces un día
Hurra! Otra forma para los gnomos de decir
Ooh Dios mío…
Sobre un hombrecito, si puedo
Un gnomo llamado Grimble Gromble
Y los pequeños gnomos se quedan en sus casas
Comiendo, durmiendo, bebiendo su vino
Vestía una tunica escarlata
Una capucha verde azulada, tenia buena pinta
Tuvo una gran aventura
Entre la hierba, por fin aire fresco
Bebiendo, cenando, esperando su momento
Y entonces un día
Hurra! Otra forma para los gnomos de decir
Ooh Dios mío…
Mira el cielo, mira el río
No esta bueno?
Mira el cielo, mira el río
No esta bueno?
Serpenteando, encontrando sitios a donde ir
Y entonces un día
Hurra! Otra forma para los gnomos de decir
Ooh Dios mío…
Syd Barrett – guitarras acústicas y voces
Roger Waters – bajo Rickenbacker y coros
Richard Wright - celesta
Richard Wright - celesta
Nick Mason – batería
Grabado en Mayo y Julio de 1967, Estudio 3 de Abbey Road
Producido por Norman SmithReferencias:
- The Complete Guide to the Music of Pink Floyd by Andy Mabbett
- The Pink Floyd Encyclopedia By Vernon Fitch
- The Stories Behind Every Pink Floyd Song By Cliff Jones
Traducción: Sigma 6
- The Complete Guide to the Music of Pink Floyd by Andy Mabbett
- The Pink Floyd Encyclopedia By Vernon Fitch
- The Stories Behind Every Pink Floyd Song By Cliff Jones
Traducción: Sigma 6
No hay comentarios:
Publicar un comentario